Нуратдин юсупов биография
Нуратдин Юсупов - о писателе
- Родился: 28 марта г. , Кулушац Лакского района ДАССР
- Умер: 23 февраля г.
Биография - Нуратдин Юсупов
Выпускник исторического факультета Дагестанского педагогического института им. С. Стальского (ныне ДГУ им.В.И.Ленина), затем Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького и двухгодичные курсы сценаристов.
Первая книга его стихов «Слово о матери» на лакском языке появилась в году. Поэтические сборники на родном языке: «Как Али стал вожаком», «Дети гор», «Деть рождения канатоходца», «Как звать тебя», «Мечты Ахмеда», «Чтобы я сделал для тебя», «Три подарка» и другие. Стихотворения Нуратдина Юсупова переводились на русский язык. В Москве вышли его книги: «Голубь и пшеничное зерно», «День рождения», «Рыба тонет», «Как лягушка осталась без хвоста», «Хитрый Ахмед»,…
«Раз, два, три», «Чабан Рабадан» и другие. Его книги переведены на многие языки мира.
По сценариям Нуратдина Юсупова сняты фильмы «День рождения» («Союзмультфильм») и «Канатоходцы» (Северо-Кавказская студия телевизионных фильмов). Нуратдин Юсупов перевел на родной язык произведения Пушкина, Лермонтова, Короленко, Чехова, Маяковского, Есенина , Твардов
Юсупов, Нуратдин Абакарович
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Юсупов.
Нуратдин Абакарович Юсу́пов (лак. Юсупхъал Нуратдин Абакардул арс - ) - известный советский поэт, переводчик, сценарист.
Биография
Родился 28 марта года в селении КулушацЛакского района. Окончил исторический факультет ДГУ имени С. Стальского, затем Высшие литературные курсы при Литературном институте имени М. Горького и двухгодичные курсы сценаристов.
Первая книга его стихов «Слово о матери» на лакском языке появилась в году. Поэтические сборники на родном языке: «Как Али стал вожаком», «Дети гор», «День рождения канатоходца», «Как звать тебя», «Мечты Ахмеда», «Чтобы я сделал для тебя», «Три подарка» и другие.
Стихотворения Нуратдина Юсупова переводились на русский язык. В Москве вышли его книги: «Голубь и пшеничное зерно», «День рождения», «Рыба тонет», «Как лягушка осталась без хвоста», «Хитрый Ахмед», «Раз, два, три», «Чабан Рабадан» и другие.
Его книги переведены на многие языки мира.
Сценарии Нуратдина Юсупова были экранизированы: «Канатоходцы» (Северо-Кавказская студия телефильмов), «День рождения».
Нуратдин Юсупов перевёл на родной язык прои
Художник, Сценарист
Окончил исторический факультет Дагестанского педагогического института имени С. Стальского (ныне ДГУ имени В. И. Ленина), затем Высшие литературные курсы при Литературном институте имени М. Горького и двухгодичные курсы сценаристов.
Первая книга его стихов «Слово о матери» на лакском языке появилась в году. Поэтические сборники на родном языке: «Как Али стал вожаком», «Дети гор», «День рождения канатоходца», «Как звать тебя», «Мечты Ахмеда», «Чтобы я сделал для тебя», «Три подарка» и другие.
Стихотворения Нуратдина Юсупова переводились на русский язык. В Москве вышли его книги: «Голубь и пшеничное зерно», «День рождения», «Рыба тонет», «Как лягушка осталась без хвоста», «Хитрый Ахмед», «Раз, два, три», «Чабан Рабадан» и другие. Его книги переведены на многие языки мира.
Сценарии Нуратдина Юсупова были экранизированы: «Канатоходцы» (Северо-Кавказская студия телефильмов), «День рождения».
Нуратдин Юсупов перевёл на родной язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. Г. Короленко, А. П. Чехова, В. В. Маяковского, С. А. Есенина , А. Т. Твардовского.
28 марта - 23 февраля - известный лакский
Об авторе
Нуратдин Абакарович Юсупов - известный лакский поэт, родился 28 марта года в селении Кулушац Лакского района.
Выпускник исторического факультета Дагестанского педагогического института им. С. Стальского (ныне ДГУ им.В.И.Ленина), затем Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького и двухгодичные курсы сценаристов. Первая книга его стихов «Слово о матери» на лакском языке появилась в году. Поэтические сборники на родном языке: «Как Али стал вожаком», «Дети гор», «Деть рождения канатоходца», «Как звать тебя», «Мечты Ахмеда», «Чтобы я сделал для тебя», «Три подарка» и другие. Стихотворения Нуратдина Юсупова переводились на русский язык. В Москве вышли его книги: «Голубь и пшеничное зерно», «День рождения», «Рыба тонет», «Как лягушка осталась без хвоста», «Хитрый Ахмед», «Раз, два, три», «Чабан Рабадан» и другие. Его книги переведены на многие языки мира. По сценариям Нуратдина Юсупова сняты фильмы «День рождения» («Союзмультфильм») и «Канатоходцы» (Северо-Кавказская студия телевизионных фильмов). Нуратдин Юсупов перевел на родной язык произведения Пушкина, Лермонтова, Короленко, Чехова, Маяковского, Есенина , Твардовского. Умер в году.